在尊重原著格式和体例的大原则下,中文版照顾中文读者的阅读习惯,做了如下必要的技术性调整或者处理。
1.对于脚注的说明性和解释性内容,予以翻译;对于参考文献,不予翻译。
2.对于需要在中文版中予以解释或者说明的内容,以脚注方式予以解释或者说明,并标注“译者注”。
3.对于原著作者以异体字强调的文句,以下划线标出。
4.省略了索引部分。