上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
汉译《杂阿含》地名考[1]
屈大成
【内容提要】 要恰当地了解佛说,对佛说时代的历史和社会背景需有一定的认识。而佛经除是佛法的载体外,还附带一些历史地理信息,最为人熟悉的是佛经开首交代佛住处或说法处的定型句。本文全面检视《杂阿含》所记佛及佛弟子游化的地方和住处,统计出现频率,考察相对应巴利原语和现今地望,初步总结出佛及佛弟子游化地域的概况,指出《杂阿含》比起巴利语《相应部》包含更多历史地理信息,期有助于对初期佛教的理解和《杂阿含》的研读,以及揭示汉译佛典在印度佛教研究上的重要性。
【关键词】 《杂阿含》 巴利语 佛典 定型句 舍卫城 王舍城
【作者】 屈大成,香港城市大学中文及历史学系副教授。